「コージー・ラブブ・アドベンチャー壁紙」 (「コージー・ラブブ・アドベンチャーかべがみ」) This title conveys the cozy and adventurous theme of the Labubu character in a wallpaper design.
モバイルブラウンその他
かわいいラブブのフィギュアが、コージーな衣装を着て、黄色の背景の中で冒険に備えている姿です。
その他の壁紙

Winter Wonderland Selfie with Bunny Labubu

The title "Labubu Bunny and Designer Bags" can be translated into Japanese as: **ラブバニーとデザイナーバッグ** (Rabu Banī to Dezainā Baggu) This translation maintains the playful and stylish essence of the original title.

The title "Lucky Labubu's Joyful Carp Streamer Parade" can be translated into Japanese as: **「ラッキー・ラブブの楽しいこいのぼりパレード」** (Rakkī Rabubu no Tanoshii Koinobori Parēdo) Here's a breakdown: - 「ラッキー・ラブブ」 (Rakkī Rabubu) = Lucky Labubu - 「楽しい」 (Tanoshii) = Joyful - 「こいのぼり」 (Koinobori) = Carp Streamer - 「パレード」 (Parēdo) = Parade This translation captures the essence of the original title in Japanese! 🎏

バニー・ラブバスのブラックボックスアドベンチャー (Banī Rabubasu no Burakku Bokkusu Adobenchā)

Labubu's Forest Adventure Wallpaper 1

The title "Strawberry Fraisier Cake's Labubu Delight" can be translated into Japanese as: **ストロベリーフレーズケーキのラブブデライト** (Sutoroberī Furēzukēki no Rabubu Deraito) Here’s the breakdown: - **Strawberry Fraisier Cake**: ストロベリーフレーズケーキ (Sutoroberī Furēzukēki) - **Labubu**: ラブブ (Rabubu) - **Delight**: デライト (Deraito) This translation keeps the original flavor while adapting it to Japanese phonetics.

The title "Labubu Lion Dance Celebration" can be translated into Japanese as: **ラブブ 獅子舞祝賀 (Rabubu Shishimai Shukuga)** Here’s the breakdown: - **Labubu** remains as **ラブブ** (Rabubu) since it’s a proper noun. - **Lion Dance** is **獅子舞 (Shishimai)** in Japanese. - **Celebration** is **祝賀 (Shukuga)**. Let me know if you'd like further adjustments!

Labubu's Heart Arrow of Love

ラブブの雪山スキーアドベンチャー (Rabubu no Yukiyama Sukī Adobenchā)

Here’s the translation of the title "Bunny Couple's Dreamy Wedding Day" into Japanese: **うさぎカップルの夢のような結婚式の日** (Romaji: Usagi Kappuru no Yume no Yōna Kekkonshiki no Hi) Let me know if you'd like further adjustments!

お祝いのララブのいないいないばあクリスマス

不気味なラブバニーがニヤリと笑い、遊ぶ準備ができています (Fuki-mena Rabu Banī ga Niyari to Warai, Asobu Junbi ga Dekiteimasu) This translation captures the essence of the title, maintaining the creepy and playful tone of the original. "Labubu" is transliterated as "ラブ" (Rabu), and "Bunny" is written as "バニー" (Banī). The phrase "ニヤリと笑い" (Niyari to Warai) conveys the grinning aspect, while "遊ぶ準備ができています" (Asobu Junbi ga Dekiteimasu) means "ready to play."
その他の商品

GCVXRUD Case for AirPods 4 Wireless Earbuds (2024) with Carabiner, Soft Silicone Skin Compatible with Apple Airpods 4 Protective Funny Cute 3D Cartoon Cover (Labubu)
$9.99

JCCDMZSL Labubu Clothes 17cm Doll Exquisite Accessories Suit Labubu Clothes Set Ideal Gift for Collectors
$6.99

Metuiu Labubu Keychain Decoration Keychain for Bag, Backpacks&Key, Collection Cute Plush Gift, Pendant Gifts (Purple)
$25.99

ピンクの花とラボブ ガラスカップ | 16オンス ビール缶型グラス (蓋とガラスストロー付き) | ガラスコーヒーカップ | ガラスタンブラー コーヒーカップ
$20.95

Tujahao Labubu Accessories, Stuffed Animal Storage Chain with 8 Metal Clips for Labubu Display, Wall Organizer Stuffed Animals Storage Holder (No Doll)(#1Black)
$8.98

ガールズ 漫画 Labubu ジーンズ、カジュアル 秋 春 パンツ (US, 年齢, 1 歳, 2 歳, ブルー)
$17.99